SUDANESE SCOTTISH : Fiction Writer Leila Aboulela Wins the 2025 PEN Pinter Prize

The African literary world is celebrating as Sudanese author Leila Aboulela receives the 2025 PEN Pinter Prize. The announcement was made at English PEN’s summer party, where actors Khalid Abdalla and Amira Ghazalla brought Aboulela’s words to life with powerful readings from her work.

Aboulela will officially receive the award on October 10 at the British Library in London. At this ceremony, she will also reveal her choice for the PEN Pinter Writer of Courage award, an honor reserved for an author “active in defence of freedom of expression, often at great risk to their own safety and liberty.”

In a moving statement, Aboulela reflected on the significance of this recognition:

“This comes as a complete and utter surprise. Thank you English PEN and the judges for considering my work worthy of this award. I am honoured to win a prize established in memory of Harold Pinter, a great writer who continues to inspire so much loyalty and consistent high regard. For someone like me, a Muslim Sudanese immigrant who writes from a religious perspective probing the limits of secular tolerance, this recognition feels truly significant. It brings expansion and depth to the meaning of freedom of expression and whose stories get heard.”

This year’s judges include Ruth Borthwick (British arts administrator and literature executive), Mona Arshi FRSL (award-winning British poet and novelist), and Nadifa Mohamed FRSL (Somali-British novelist). Mohamed praised Aboulela’s work for its “commitment” to the “lives and decisions of Muslim women,” how she centers both their “struggles and pleasures with dignity.” She also noted the timeliness of such a work: “In a world seemingly on fire, and with immense suffering unmarked and little mourned in Sudan, Gaza, and beyond, her writing is a balm, a shelter, and an inspiration.”

Aboulela is a prominent voice in the global literary space for her celebration and examination of the lives of Muslim women. Her writing has been translated into 15 languages. She has published 11 books, with River Spirit, Lyrics Alley, and Translator gaining high critical acclaim. She is also know for being the inaugural winner of the Caine Prize for African Writing when it was launched in 2000, an award that would go on to define 21st century African fiction.

The PEN Pinter Prize, established in 2009, honors writers of outstanding literary merit who, in the spirit of Harold Pinter, cast an “unflinching, unswerving gaze upon the world” and display a “fierce intellectual determination to define the real truth of our lives and our societies.” Their work draws public attention to literature that engages with contemporary realities and injustices. Past African recipients include Chimamanda Ngozi Adichie (2018) and Tsitsi Dangaremgba (2021).

Congrats to Aboulela! This is a well-deserved win. Her work truly challenges the boundaries of whose stories are heard and brings a whole new meaning to the idea of freedom of expression in a way that makes sense for our time.

source/content: brittlepaper.com (headline edited)

____________

__________________________

SCOTLAND / SUDANESE

OMAN: Ministry of Culture, Sports and Youth (MCSY) steps up oral history preservation efforts

Ministry of Culture, Sports and Youth (MCSY) is intensifying efforts to document and publish the country’s oral history as part of a strategy to preserve intangible cultural heritage and reinforce national identity. The initiative aligns with Oman Vision 2040 and aims to promote Omani culture in global forums.

Fahd bin Mahmoud al Rahbi, Head of Oral History Department at the ministry’s Literary Forum, said the initiative reflects Oman’s commitment to protect its oral traditions and cultural expressions. These include stories, biographies, folk tales, customs, performing arts, traditional crafts and the knowledge systems associated with these.

“Oral history forms an integral part of Oman’s intangible cultural heritage. It is a crucial source of historical knowledge, especially in areas not captured by written records,” Rahbi said. “Our aim is to preserve this history through research, documentation and publication, as well as through public engagement and international cooperation.”

According to Rahbi, Oman’s geographical location has historically made it a crossroads of civilisations. This has contributed to the country’s rich and diverse cultural heritage. Several elements of Oman’s intangible heritage are already inscribed with Unesco, highlighting the global relevance of these preservation efforts.

Since 2006, MCSY has undertaken multiple field projects to record oral history across the governorates and wilayats. Local researchers have worked with elders, artisans and tradition bearers to document narratives, customs and knowledge passed down through generations.

The ministry has published several books as part of this initiative. Notable among these is Omani Traditional Musical Instruments, which documents the styles of Omani music, and Omani Traditional Musical Arts, a comprehensive reference on music and performance arts. Together, these publications offer a detailed record of Omani musical traditions.

Newer works include The Diving Craft in the Popular Traditions of the Batinah Coastal Community by Saeed Abdullah Mubarak al Farsi, which explores the oral traditions associated with coastal livelihoods, and The Craft of Tabsil in South Batinah by Wadha bint Mohammed al Shukaili, which chronicles the history and cultural significance of the palm-based food preservation craft.

MCSY has also supported research on frankincense traditions, culminating in the publication Frankincense and Cultural History, a collaborative project involving multiple Omani scholars.

Another recent work, Radio in the Interior of Oman, by Rana bint Nasser al Abri, explores the development of radio broadcasting in Dakhliyah from the 1940s to the 1980s, viewed through oral narratives. The Bahla Wall: The Wristband of Civilisation by Saeed bin Abdullah al Shaqsi examines the architectural and historical relevance of one of Oman’s iconic defensive structures.

 “Preserving our oral history is not just about protecting the past,” Rahbi said. “It is about shaping national identity, supporting cultural diplomacy and preparing for a future that values heritage.”

source/content: muscatdaily.com (headline edited)

___________

__________

OMAN

ARAB ARTS FESTIVAL (LAAF) : The UK’s longest-running Arab arts festival returns

The Liverpool Arab Arts Festival, or LAAF, the UK’s longest-running annual celebration of Arab arts and culture, returns this month with a theme that feels both timely and timeless: “Nostalgia.”

Now two decades in, the festival has grown from grassroots beginnings into an internationally recognized celebration.

Running through to July 20, this year’s program explores how memory, heritage and longing shape artistic expression across the Arab world and its diasporas. 

The dynamic, bilingual line-up spans film, music, literature, performance, food and family activities — all underscored by deeper reflections on identity, loss and cultural continuity.

Arab News spoke with Taher Qassim, originally from Yemen, who founded LAAF in 1998 as a community-led effort to foster cultural pride and preserve Arab identity in Liverpool.

“The theme of ‘nostalgia’ is a reflection of both how far we’ve come and where we began,” Qassim said. “Twenty-three years ago, we set out on a path that was uncertain but filled with excitement and purpose. We knew we wanted to create something that represented the Yemeni and Arab presence in Liverpool, but we didn’t yet know how to express it.”

What began as a handful of cultural activations has since evolved into a platform for Arab artists. “From those humble beginnings … the festival began to blossom,” he said. “Today, we proudly offer a platform to artists from across the Arab world, Europe, the US, and beyond — something we could only have dreamed of.”

Two events stand out for him: ‘Arabs Are Not Funny’ and ‘The Book of Sanaa.’ The former, he says, “directly challenges the long-held stereotype that Arabs lack a sense of humor. It’s refreshing, bold and liberating — exactly what the festival stands for.”

The latter brings together literature, poetry, food, and a model of Yemen’s historic capital.

“The richness of this event would’ve felt like a fantasy to us two decades ago. Now, it’s a reality — something we’ve made possible through years of dedication and community.”

Qassim, who was awarded an MBE (Member of the Order of the British Empire) in 2008 for services to community cohesion, handed over the festival’s leadership to his daughter, Afrah, who now steers LAAF with the same vision and care.

Today, LAAF is no longer seen solely as a festival for the Arab community. “That perception has shifted dramatically,” Qassim said. “People from all backgrounds and ages attend and engage. The festival has become a space for dialogue, curiosity and connection.” As he put it, “Conversations happen naturally — before, during and after events.”

One event he hopes visitors will not miss is the now-iconic “Family Day” at the Palm House in Sefton Park. “It’s become the signature event of the Liverpool Arab Arts Festival — our legacy day,” he said. “Families travel from across the UK, Europe, and even further afield to be part of it. The atmosphere is joyful, welcoming, and truly inclusive … a vibrant, heartwarming celebration of Arab culture at its best.”

Some events require tickets, but “Family Day” — an afternoon of music, crafts, performances and community — is the grand finale and free to all.

source/content: arabnews.com (headline edited)

___________

pix: arabartsfestival.com

_____________________________

ARAB ARTS FESTIVAL – UK

IRAQ / DUBAI, U.A.E : Aisha Nizar Nazim crowned champion of the ’09th Arab Reading Challenge’ in Iraq

 Student Aisha Nizar Nazim won the title of champion of the ninth edition of the Arab Reading Challenge in Iraq, after qualifiers in which 1,339,270 students from 38,100 schools participated, under the supervision of 16,310 supervisors, who contributed to the success of the ninth edition of the largest reading event of its kind in the Arabic language in the world, organized by the Mohammed bin Rashid Al Maktoum Global Initiatives Foundation since its launch in 2015.

Student Aisha Nizar Nazim, a seventh-grade student at Zaha Hadid School for Excellence in Nineveh, was announced as the winner during the closing ceremony of the ninth edition of the Arab Reading Challenge, which was held in the Iraqi capital, Baghdad, in the presence of His Excellency Dr. Ibrahim Namis Al-Jabouri, Minister of Education; Dr. Adnan Al-Sarraj, Advisor to the Prime Minister for Education Affairs; Mohammed Dayea Al-Azzawi, Undersecretary of the Ministry of Education for Administrative Affairs and Chairman of the Higher Committee; and Mr. Mohammed Saleh Al-Taniji, Acting Charge d’Affaires.

At the UAE Embassy in Baghdad, Dr. Fawzan Al Khalidi, Director of Programs and Initiatives at the Mohammed bin Rashid Al Maktoum Global Initiatives Foundation, participated, along with a number of officials and educators in charge of the Arab Reading Challenge initiative, and a large crowd of parents of the participating students.


The closing ceremony also witnessed the announcement of Maria Hassan Ajeel, a fifth-grade student at Al Fara’a Girls School in the Salah al-Din district, as the winner of first place in the People of Determination category, out of 450 students who participated in the qualifiers

The list of the top ten finalists from which the judging committees selected student Aisha Nizar Nazim as the champion of the ninth Arab Reading Challenge at the level of the Republic of Iraq, included: Muntadhar Ahmed Mardan from the fifth grade at Al-Insaf School in the Karbala region, Akram Khalil Abdullah from the tenth grade at Al-Dhakirin Intermediate School (Kirkuk), Fatima Muhammad Abdul-Amir from the eleventh grade at Shams Al-Hurriyah Preparatory School (Najaf), Yusr Hamza Farhan from the eleventh grade at Al-Nabaa Al-Azim Secondary School (Qadisiyah), Rawan Muntadhar Mansour from the tenth grade at Haifa Intermediate School for Girls (Babylon), Hadi Hassan Hadi from the eleventh grade at Al-Nahrawan School for Boys (Rusafa 3), Aya Ziad Subhi from the eleventh grade at Al-Rafidain School (Kirkuk), Hussein Ali Ahmed from the tenth grade at Al-Dhakirin School (Kirkuk), and Haider Ali Abdul-Aziz from the seventh grade at Al-Muhwebin School (Najaf).

The ninth edition of the Arab Reading Challenge initiative achieved a record participation of 32 million and 231 thousand students from 50 countries representing 132,112 schools, under the supervision of 161,004 supervisors.
His Excellency Professor Ibrahim Namis Al-Jabouri, Minister of Education of the Republic of Iraq, praised the vital role played by the Mohammed bin Rashid Al Maktoum Global Initiatives Foundation in empowering new Arab generations to acquire the knowledge, sciences, and skills necessary to build the future. He pointed to the successive successes achieved by the Arab Reading Challenge initiative in this context, and its tangible impact in spreading the culture of reading and developing the potential of Arab students.

He said: “We are proud of this new participation in the Arab Reading Challenge initiative. 133,920 students, through their interaction with this knowledge competition and their outstanding performance, have proven the development of the educational and cultural landscape in Iraq and the effectiveness of the plans put in place by the Ministry of Education to advance students’ levels and enhance the status of the Arabic language, in line with our rich cultural heritage and the creativity of the people of Iraq in various fields, thus strengthening our confidence in a brighter tomorrow for our country and the Arab nation.

 Dr. Ibrahim Al-Jubouri extended his congratulations to student Aisha Nizar Nazim, all the winners, participating students and their families, as well as to the schools and educational staff across Iraq. He extended his thanks to the Mohammed bin  Rashid Al Maktoum Global Initiatives Foundation and everyone who contributed to the success of the ninth round’s qualifiers.

Dr. Fawzan Al Khalidi affirmed that the Arab Reading Challenge initiative continues to fulfill its mission of spreading the culture of knowledge, providing the means for rising Arab generations to enhance their capabilities, hone their talents, and strengthen their connection to the Arabic language, thus providing them with the visions and tools necessary to revive Arab civilization and contribute effectively to the development of Arab societies.

The Director of Programs and Initiatives at the Mohammed bin Rashid Al Maktoum Global Initiatives Foundation praised the wide Iraqi participation in the qualifying rounds of the ninth edition of the Arab Reading Challenge, saying: “We greatly appreciate the participation of more than 1.3 million students in the ninth edition, which reflects the great efforts made by the Ministry of Education in the sisterly Republic of Iraq, and those concerned with cultural affairs and Iraqi society to motivate students to read. These efforts represented a significant contribution to the achievement of the ninth edition, in which more than 32.2 million students from 50 countries around the world participated.”


On behalf of the Mohammed bin Rashid Al Maktoum Global Initiatives Foundation and the Arab Reading Challenge, Dr. Fawzan Al Khalidi congratulated the ninth edition’s champions in Iraq and all the participants. He also thanked the Iraqi Ministry of Education and everyone who helped the students advance to the ninth edition’s qualifying rounds.

The Arab Reading Challenge, launched in the 2015-2016 academic year under the directives of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai, aims to foster a  comprehensive reading and knowledge movement, instill a culture of reading in Arabic as a language capable of keeping pace with all forms of literature, science, and knowledge, and encourage young generations to use Arabic in their daily interactions. It also aims to develop mechanisms for understanding and self-expression in fluent Arabic, and foster creative thinking skills.

The challenge seeks to enhance the importance of cognitive reading in building self-learning skills and fostering a value system for young people by exposing them to the values, customs, and beliefs of other cultures. This instills the principles of tolerance, coexistence, and acceptance of others, and encourages dialogue and cultural and human openness.

source/content: wam.ae (headline edited)

_____________

__________________________________________________

IRAQ / DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES (U.A.E)

US QATARI Sophia Al-Maria wins 2025 Frieze Artist Award 

US Qatari artist and writer Sophia Al-Maria has been announced as the recipient of the 2025 Frieze Artist Award, one of the art world’s most highly anticipated annual commissions. 

The award is part of Frieze London, a leading international art fair that will return to Regent’s Park from Oct. 15-19, bringing together more than 280 galleries from 45 countries.

Presented in partnership with Forma, the award supports early- to mid-career artists in debuting new works. This year, Al-Maria will perform “Wall Based Work (a Trompe LOL),” a live stand-up comedy show held daily inside the fair tent.

The work marks Al-Maria’s first attempt at stand-up, in which she will blend sharp humor with her long-standing interest in mythology, empire and pop culture.

“In partnership with Forma, we are proud to continue supporting artist-centered programming,” said Eva Langret, director of Frieze EMEA. “Al-Maria’s debut stand-up promises a collective experience exploring vulnerability, creativity, shared anxieties and LOLs.”

Meanwhile, Chris Rawcliffe, artistic director at Forma, said: “By wielding humor as a tool for survival, Al-Maria not only provokes reflection but actively reshapes the cultural conversation … Al-Maria is more than an artist and critic, she is a catalyst for change, and an indispensable voice in both the art world and the wider social landscape.” 

Al-Maria’s proposal was selected by a jury of leading industry professionals, including curator and museum consultant Lydia Yee and the artistic director of exhibitions at Ikon Gallery, Melanie Pocock, artistic director of exhibitions at Ikon Gallery, as well as Langret and Rawcliffe.

Based in London, Al-Maria works across drawing, collage, sculpture, film and writing. Her practice is unified by a focus on storytelling and mythmaking, often reimagining histories and envisioning speculative futures. Her work has been shown at major institutions and biennales, including the Gwangju Biennale, the New Museum and Whitney Museum in New York, the Venice Biennale, and Tate Britain.

source/content: arabnews.com (headline edited)

_____________

_________________

U. S. A / QATAR

SYRIA unveils new national emblem as part of sweeping identity overhaul

Unveiled during a ceremony in Damascus on Thursday

New emblem reimagines iconic Syrian golden eagle with symbolic elements representing country’s history, geography and post-conflict aspirations

The Syrian Arab Republic has launched a new national visual identity featuring a redesigned golden eagle emblem, in what officials described as a break from the legacy of authoritarianism and a step toward a state defined by service, unity and popular legitimacy.

Unveiled during a ceremony in Damascus on Thursday, the new emblem reimagines the iconic Syrian golden eagle with symbolic elements representing the country’s history, geography and post-conflict aspirations, the Syrian Arab News Agency reported.

The redesign forms the centerpiece of a wider national branding effort aimed at redefining Syria’s image at home and abroad.

The eagle has long held significance in Syrian history, appearing in early Islamic military symbolism, notably in the 7th-century Battle of Thaniyat Al-Uqab, and later as part of the 1945 emblem of Syria.

The new design retains this historic continuity but shifts its meaning, and the combative shield clutched by previous iterations of the eagle has been removed.

Instead, the emblem now features the eagle topped by three stars representing the people symbolically placed above the state.

The redesigned wings are outstretched, balanced rather than aggressive, with seven feathers each to represent Syria’s 14 governorates.

The tail carries five feathers symbolizing the country’s major geographical regions: north, south, east, west, and central Syria — a nod to national unity and inclusivity, SANA reported.

Officials described the design as a “visual political covenant,” aimed at linking the unity of land with the unity of national decision-making.

“The people, whose ambitions embrace the stars of the sky, are now guarded by a state that protects and enables them,” said a statement accompanying the launch. “In return, their survival and participation ensure the renaissance of the state.”

The emblem is designed to signal historical continuity with the original post-independence design of 1945, while also representing the vision of a modern Syrian state born from the will of its people, SANA said.

Officials said the elevation of the stars above the eagle was intended to reflect the empowerment and liberation of the people, and the transition from a combative state to a more civic-minded one.

The symbolism also reinforces Syria’s territorial integrity, with all regions and governorates represented equally. The design, they said, reflects a new national pact, one that defines the relationship between the state and its citizens based on mutual responsibility and shared aspirations.

The new emblem is also intended as a symbolic end to Syria’s past as a security-driven state, replacing a legacy of repression with one of reconstruction and citizen empowerment.

President Ahmad Al-Sharaa, who has positioned his administration as one of reform and renewal, described the change as emblematic of “a government emanating from the people and serving them.”

The visual identity was developed entirely by Syrian artists and designers, including visual artist Khaled Al-Asali, in a deliberate effort to ground the new identity in local heritage and creativity.

Officials said that the process was intended not only as a rebranding exercise but as a reflection of Syria’s cultural and civilizational legacy — and its future potential.

Foreign Minister Asaad Al-Shaibani, speaking at the event, framed the launch as part of a broader transformation in Syrian governance and diplomacy.

“In every encounter, we carried a new face of Syria,” he said. “Our efforts brought Syria back to the international stage — not as a delayed hope, but as a present reality.”

He said the country was now rejecting the “deteriorated reality” inherited from decades of authoritarian rule, and described the new emblem as a symbol of Syria’s emergence as a state that “guards” and empowers its people, rather than controlling them.

Al-Shaibani concluded his remarks by calling the moment “a cultural death” for the former regime’s narrative.

“What we need today is a national spirit that reclaims the scattered pieces of our Syrian identity, that is the starting point for building the future.”

source/content: arabnews.com (headline edited)

____________

The Syrian Arab Republic has launched a new national visual identity featuring a redesigned golden eagle emblem, in what officials described as a break from the legacy of authoritarianism and a step toward a state defined by service, unity and popular legitimacy. (SANA)

_________

SYRIA

ARAB BRAZILIAN : “We’re our ancestors”

For over two decades, Gabriel Sayegh has worked to keep Arab culture alive in spaces throughout the city of São Paulo.

Born in the southern region of São Paulo city, Gabriel Sayegh, 65, is proud of his Arab heritage. The ancient culture, which comes from both sides of his family and has been part of his life since the beginning, became an essential part of his routine in 1999.

“Since I was a child, I used to go to Esporte Clube Sírio and take part in its cultural activities, and when I was 39, I was invited to become the club’s cultural director. I didn’t think twice and accepted the offer,” says Sayegh.

“It’s very important to keep Arab culture alive because we’re our ancestors. We come from a place that has its own culture, language, and cuisine, and many people don’t know about it. That’s why it’s so important to preserve our culture and make sure others learn about our origins.”

Because of his professional choices, Sayegh would never have been close to Arab culture, but his desire to keep the tradition alive spoke louder. “I always liked math, so I graduated in civil engineering and worked in the field for many years. But I always had the desire to promote the culture of my parents and grandparents, which is why I still work as the cultural director of the club today,” says the engineer.

With a full schedule all month long, the club offers different types of free classes, including Arabic language, belly dancing, and music classes that use traditional Syrian instruments. And at least once a month, there is a lecture given by an important spokesperson from the community.

“We’ve already had writers, politicians, businesspeople, and even the president of the Institute for Arab Culture (ICArabe) here. We also organize sessions to screen Arab films,” says the cultural director of Esporte Clube Sírio.

Despite the effort, the Syrian descendant says he finds it difficult to spread Arab culture among the younger generations. “Culture is no longer as much a part of the younger generations as it was during my youth. Today, there are many things that distract them.”

In addition to working at Esporte Clube Sírio, Gabriel is also involved in two other organizations: the State Parliamentary Council of Communities of Foreign Roots and Cultures (CONSCRE) of the Legislative Assembly of the State of São Paulo (Alesp) and ICArabe.

At CONSCRE, he arrived in 2019, served as president for two terms, and is currently vice president. The São Paulo native has been part of ICArabe since its inception in the early 2000s. He has held several positions within the institute, including vice president, and currently works as financial director.

“In all these places, my work is done voluntarily to help my community. At Alesp, where the space was created to bring together Arab descendants living in São Paulo, we have political ties and try in some way to highlight the culture of my country. At the Institute, the effort is greater. We hold cultural events at different times of the year. The next one will be the Arab film festival to take place in August.”

Very proud of his journey as a promoter of Arab culture, Sayegh is happy to be able to share the richness of his ancestors’ country. “For many years, Arab culture was neglected and ignored by the West, so people still don’t know much about it.”

Culture from the beginning

His mother, Ivete Abdelmalack Sayegh, came to Brazil at the age of 18 with her parents and siblings. His father, Jorge Gabriel Sayegh, is the son of Syrians and lived in São Paulo, where he met Ivete. The family grew when Gabriel’s sister was born and was completed years later when he and his twin brother arrived.

“My parents spoke Arabic when they wanted to say something so we wouldn’t understand, since my maternal grandmother only spoke Arabic. She never really learned to speak Portuguese. Because of that, I ended up speaking Arabic to talk with her,” Sayegh recalls.

Besides the language, Arab food has been and still is part of Sayegh’s and his children’s lives. “I have a daughter from my first marriage and twin sons from my second marriage who love my mother’s cooking; the tradition of Arab food is part of their daily routine. But the culture is more difficult,” Sayegh explains.

“My first wife, who is my cousin, still passed on our heritage to my daughter—however, these younger generations are drifting away from their origins. That’s why I keep stressing how important it is to know your roots. It’s only this way that you can better understand yourself as a human being and learn to respect others.”

Read more:
Memories of Arabs persisting in 25 de Março Street

Report by Rebecca Vettore, in collaboration with ANBA

Translated by Guilherme Miranda

source/content: anba.com.br (headline edited)

______________

Sayegh with his children and mother: an effort to pass Arab culture on to new generations

____________________

BRAZILIAN ARAB

ARAB : ASBU President honours winners at 24th Arab Radio and Television Festival held in Tunisia

The opening ceremony concluded with a musical performance by Lebanese artist Ragheb Alama, with proceeds dedicated to supporting the people of Palestine.

Abdelrahim Suleiman, Director General of the Arab States Broadcasting Union (ASBU) and Mohammed bin Fahd Al-Harthi, President of ASBU and CEO of Saudi Broadcasting Authority (SBA), presented the awards to the winners of the 24th Arab Radio and Television Festival that was held in Tunis from June 26 to 29.

Part of the Text is Missing, a Kuwaiti TV show won the award for Best Arab TV Programme at the festival.

Saudi Broadcasting Authority (SBA) secured four radio and TV awards, including the second prize in the health programmes category for “Mental Health: Violence in Schools.” In the TV category, Saudi Arabia won three awards, including the second prize in the news category for talk shows, honouring the Saudi street programme on its episode about Vision 2030. Heritage in the Maqam of Hijaz took first prize in the general documentary films and programmes category, while the Saudi social drama series Al-Arbaji 2 secured second place in the social series category.

Additionally, the SBA received the second prize in the 2024 news exchange competition and also, the second prize in the 2024 programme exchange competition. The festival also honoured the judging panels for its radio and television competitions and distributed the exchange awards.

Qatar Media Corporation won three awards. Qatar TV took first prize for the documentary film Museums in Qatar, showcasing the distinctive museums of the country, and secured the second prize for Programme Exchanges of 2023 within the festival’s Arab Radio and Television competition in Tunisia. Qatar Radio won second prize in the “Notable Arab Figures” category.

The Ministry of Information, represented by the Sultanate of Oman Radio and the Sultanate of Oman Television, along with the private media institution Al Wisal, bagged 10 awards. Sultanate of Oman TV won four awards, including the Arab Joint Television Production Award for the documentary Holding Breaths, produced by the Ministry of Information and directed by Issa al Subhi.

Meanwhile, the Palestine Public Broadcasting Corporation (PBC) secured six awards. The radio programme Psychological Counseling in Times of War claimed first prize, while Radio Flash on school violence also earned top honours. Additionally, PBC received first prizes for radio news exchanges and a television report dedicated to the late journalist Mohammad Abu Hattab, a correspondent for Palestine TV killed by Israeli troops in Gaza. Furthermore, PBC was awarded second prize for the cultural programme Sadanat al-Riwaya and another award for the film Noura, produced by Palestine TV.

source/content: broadcastpro.me (headline edited)

__________

_________

ARAB

GAZA, PALESTINE : ‘The Man Who Feeds Gaza’s Children’ Wins News & Documentary Emmy Award

A powerful portrait of compassion under fire, ‘The Man Who Feeds Gaza’s Children’ takes home one of journalism’s highest honors.

‘The Man Who Feeds Gaza’s Children,’ a short documentary following Gazan food blogger and humanitarian Hamada Shaqoura, has won a News & Documentary Emmy Award in New York, honoring its remarkable storytelling and emotional depth.

The film captures Shaqoura’s decision to set aside his food blog and cook for thousands of children and displaced families during the war in Gaza. He turned his kitchen into a frontline of resistance—preparing familiar comfort foods like chicken wings, tacos, croissants, and popsicles, often while bombs fell nearby.

“I cooked under bombs not for recognition, but because hunger doesn’t wait,” Shaqoura said following the win. “Gaza deserves to be seen.”

Led by Reem Makhoul, Senior Managing Producer at Business Insider, the film is part of a growing body of work that centers the human experience in conflict zones. By focusing on daily acts of care, the documentary invites viewers to see Gaza not only through the lens of tragedy, but also through the enduring power of resilience.

“This award is for every child who stood in line for a plate of food, to every family who shared it with love, and to every voice that refused to be silenced,” Shaqoura shared. “To the people of Gaza—you are the story. And now, finally, the world is listening.”

Also a James Beard Award nominee, the documentary’s recognition by the Television Academy underscores the strength of its message, a simple yet radical truth: feeding people is a form of dignity, and storytelling can be an act of survival.

source/content: cairoscene.com (headline edited)

___________

____________________

SAUDI ARABIA : Haifaa Al-Mansour appointed to Academy of Motion Picture Arts and Sciences’ Board of Governors

Pioneering Saudi filmmaker Haifaa Al-Mansour has been appointed to the Academy of Motion Picture Arts and Sciences’ Board of Governors, the Red Sea Film Foundation announced on Instagram.

“As one of three newly named governors-at-large, Al-Mansour will represent the Directors Branch and bring her singular voice, vision, and global perspective to the Academy’s leadership for the 2025–2026 term and beyond,” they captioned the post.

“An incredible milestone for one of Saudi Arabia’s most celebrated filmmakers. We’re proud to see her continue shaping the future of cinema on a global stage.”
In 2012, Al-Mansour made history as she released her first feature film “Wadjda.” It was the first feature film shot entirely in the Kingdom and the first feature-length film made by a female Saudi director.

Over the years, Al-Mansour has also become one of the most in-demand television directors in Hollywood, helming episodes of hit series including “Archive 81,” “City of Fire,” “Tales of the Walking Dead,” and “Bosch: Legacy.”

In 2019, Al-Mansour’s feature film “The Perfect Candidate” was submitted as Saudi Arabia’s official entry for the International Feature Film Award at the 92nd Academy Awards, but it was not nominated.

source/content: arabnews.com (headline edited)

_____________

__________________

SAUDI ARABIA